Quellen und weiterführende Hinweise
Hinweis: SMS-Belege und Zitate aus Belegen wurden nicht geändert/korrigiert, also auch nicht an die Standardorthografie angepaßt. S. 11 SMS & Code.statista.org/[...]3/empfangen-und-verschicken-von-mms-mit-dem-handy/ de.statista.org/[...]2/empfangen-und-verschicken-von-sms-mit-dem-handy/ Dürscheid, Christa (2002). "E-Mail und SMS – ein Vergleich". In: Ziegler, Arne & Christa Dürscheid (Hg.). Kommunikationsform E-Mail. Tübingen. S. 93-114. Höflich, Joachim R. & Julian Gebhardt (Hg., 2003). Vermittlungskulturen im Wandel. Brief, E-mail, SMS. Frankfurt/Main et al. Krause, Melanie & Daniela Schwitters (2002). "SMS-Kommunikation – Inhaltsanalyse eines kommunikativen Mediums". Hannover . (= Networx 27) <http://www.mediensprache.net/networx/networx-27.pdf> S. 13 1992 wurde die erste SMS-Mitteilung verschicktwww.textually.org/textually/archives/cat_sms_ a_little_history.htm S. 15 Flirt- und Liebes-SMSZey, Lennart und René (2002). SMS Love Meßages. München. Maiwald, Sandra (2006). SMS Love. Die schönsten Meßages für Flirts und Dates. Bergisch Gladbach. www.sms-sprueche-handysprueche.de/sms-flirtsprueche/ S. 17 Bild-SMSwww03.sms.de/bildsms/bild_logo.php www.sms-gallery.com/sms-bilder.html S. 21 Inflektive – Comicsprache läßt grüßenSchlobinski, Peter (2001). "*knuddel – zurueckknuddel – dich ganzdollknuddel*. Inflektive und Inflektivkonstruktionen im Deutschen." In: Zeitschrift für germanistische Linguistik 29.2: 192-218. Schlobinski, Peter (2002). "Hi, wo bist du? Generation SMS”. In: Medienumbrüche. Wie Kinder und Jugendliche mit alten und neuen Medien kommunizieren. Hg. von Jörg Steitz-Kallenbach und Jens Thiele. Bremen, S. 31-51. S. 23 Abkürzungen und KurzwörterDöring, Nicola (2002). "'Kurzm. wird gesendet'. Abkürzungen und Akronyme in der SMS-Kommunikation". In: Muttersprache. Vierteljahreßchrift für deutsche Sprache, Nr. 2. S. 97-114. Schlobinski, Peter et al. 2001. Simsen. Eine Pilotstudie zu sprachlichen und kommunikativen Aspekten in der SMS-Kommunikation. (= Networx 22) <www.mediensprache.net/de/networx/docs/networx-22.asp>. Siever, Torsten (2004). "Reichen 160 Zeichen? SMS-Mitteilungen: sprachliche Gestaltung und deren Bedingungen". In: Computer + Unterricht, Nr. 53. S. 50-51. Kuhlmann, Ferdinand (2001). Das SMS-Buch der Abkürzungen. Sprüche, Tipps und Tricks. Frankfurt am Main. S. 27 Deutsche und englische KürzelBieswanger, Markus (2007). "2 abbrevi8 or not 2 abbrevi8: A Contrastive Analysis of Different Space- and Time-Saving Strategies in English and German Text Meßages". <studentorgs.utexas.edu/[...]/2006/Bieswanger.pdf>. In: Texas Linguistic Forum, Vol. 50. Döring, Nicola (2002). "'Kurzm. wird gesendet'. Abkürzungen und Akronyme in der SMS-Kommunikation". In: Muttersprache. Vierteljahreßchrift für deutsche Sprache, Nr. 2. S. 97-114. Kuhlmann, Ferdinand (2001). Das SMS-Buch der Abkürzungen. Sprüche, Tipps und Tricks. Frankfurt am Main. Schlobinski, Peter et al. 2001. Simsen. Eine Pilotstudie zu sprachlichen und kommunikativen Aspekten in der SMS-Kommunikation. (= Networx 22) <www.mediensprache.net/de/networx/docs/networx-22.asp>. www.sms77.de/SMS-Abkuerzungen.html home.arcor.de/[...]abkuerzungen_sms_kuerzel.htm www.edv-abkuerzungen.de/ abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/hdl.php www.sms-sprache.de/ S. 43 Grußformeln aus der SchweizSpycher, Samuel (2004). 'I schribdr de no…' - Schweizerdeutsche Umgangsformen in der SMS-Kommunikation. Hannover (= Networx 36). <www.mediensprache.net/networx/[...]/networx-36.asp> S. 45 Vorsicht – schlüpfrige SMS und die Folgentalk.excite.de/nachrichten/270/Finnlands-Auszenminister-schreibt-erotische-SMS-an-Stripperin S. 47,59, 65 SMS-RomanQian, Fuzhang (2005): Cheng Wai. Bai Hua Wen Yi Chu Ban She. Tianjin. [千, 夫长 (2005): 城外. 百花文艺出版社. 天津. ] Online unter: tieba.baidu.com/f?kz=19186477 Anmerkungen zum Text: 1. 城外Festung ist hier als Ehe gemeint. 2. Zhang Ailing, Schriftstellerin, geboren 1920 in Shanghai. Sie veröffentlichte ihre ersten Erzählungen 1942 in Shanghai. Sie starb 1995 in San Francisco. Mittlerweile sind auch in Deutschland Handybücher zu erhalten (www.handybuecher.de). SMS-Lyrik (Hg. von Anton G. Leitner (2003), München. Der finnische Autor Hannu Luntiala hat einen Roman veröffentlicht, der nur aus SMS besteht: The Last Meßages, s. auch: writenowisgood.typepad.com/[...]/interview_with_.html S. 50 Jeder kennt es, aber keiner weiß, wo es herkommt - das Wort HandyBurkhart, Günter (2007). Handymania. Wie das Mobiltelefon unser Leben verändert. Frankfurt/New York. de.wikipedia.org/wiki/Mobiltelefon S. 53 Twittertwitter.com www.twitkrit.de/2008/06/19/die-musik-der-worte www.bild.de/[...]/die-welt-in-140-zeichen-erklaert.html S. 55 Geheimsprache der Jugend?www.spiegel.de/[...]/0,1518,238539,00.html (5.3.2003) S. 61 Groß- und Kleinschreibung in SMSSchlobinski, Peter et al. 2001. Simsen. Eine Pilotstudie zu sprachlichen und kommunikativen Aspekten in der SMS-Kommunikation. (= Networx 22) <www.mediensprache.net/networx/[...]/networx-22.asp> S. 63 Vaterunser als SMSwww.tradulex.org/Hieronymus/stoll9.pdf www.pcwelt.de/[...]/gottesdienst_via_sms_[...]/ S. 66 Französische KürzelAnis, Jacques (2002). "Communication électronique scripturale et formes langagières. Chats et SMS". <oav.univ-poitiers.fr/[...]/jacques%20ani s.htm>. Anis, Jacques (2007). "Neography - Unconventional Spelling in French SMS Text Meßages". In: Danet, Brenda & Susan C. Herring (Hg.). The Multilingual Internet - Language, Culture and Communication Online. USA. S. 87-115. www.smspourlascience.be/index.php?page=1 fr.wikipedia.org/wiki/Langage_SMS S. 68 Italienische KürzelHerring, Susan C. & Asta Zelenkauskaite (2008). "Gendered typography: Abbreviation and insertion in Italian iTV SMS". In: Siegel, Jason F. et al. (Hg.). IUWPL7: Gender in Language, Claßic Questions, New Contexts. Bloomington. S. 73-92. Moraldo, Sandro M. (2004). "Linguistische Forme(l)n in textbasierten SMS-Dialogen. Zur kontrastiven Analyse deutscher und italienischer Kurznachrichten". In dem Sammelband: Germanistentreffen Deutschland - Italien, 8.-12.10.2003. Dokumentation der Tagungsbeiträge. Bonn (DAAD), S. 285-301. www.smshome.net/notizie.phtml/id/341/ www.gratislandia.net/abbreviazioni_sms.htm www.smsperte.it/smile.php S. 70 Spanische Kürzelwww.diccionariosms.com/contenidos/ es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje_XAT S. 72 Portugiesische Kürzelajuda.sapo.pt/[...]/utilizacao_do_servico/ Dicion_rio_de_abreviaturas_SMS.html wikimmed.blogs.ca.ua.pt/[...]AAs_Lista Benedito, Joviana (2002): Que Língu@ Portugues@ no Ch@t da Internet? (Antologia). Edições Colibri, Lisboa. S. 74 Schwedische KürzelHård af Segerstad, Ylva (2002). Use and Adaptation of Written Language to the Conditions of Computer-Mediated Communication. Doctoral Dißertation, Department of Linguistics, Göteborg University. S. 76 Chinesische Kürzeltieba.baidu.com/f?kz=313930527 www.studentboß.com/blog/article.php?uid-22-itemid-1722.html yukika.love.blog.163.com/blog/static/ 2273684420077144302202/ www.024sj.com/duanxin/1156.html S. 78 Japanische Kürzel (KY-shiki Nihongo)www.kygo.jp S. 80 SMS-Wettbewerb 2001www.mediensprache.net/de/[...]/award/story.asp S. 83 Bei Jugendlichen sind Daumenbotschaften inJIM-Studie 2008. Jugend, Information, (Multi-)Media. Basißtudie zum Medienumgang 12- bis 19-Jähriger in Deutschland. Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest. Stuttgart, S. 63. <www.hccfa.org/[...]/JIM-Studie2007.pdf> Höflich, Joachim R., Julian Gebhardt & Stefanie Steuber (2003). "SMS im Medienalltag jugendlicher. Ergebniße einer qualitativen Studie". In: Höflich, Joachim R. & Julian Gebhardt (Hg.). Vermittlungskulturen im Wandel. Brief, E-mail, SMS. Frankfurt/Main et al. S. 265-290. Nowotny, Andrea (2005). "Daumenbotschaften. Die Bedeutung von Handy und SMS für Jugendliche". <www.mediensprache.net/networx/networx-44.pdf>. In: Networx, Nr. 44. Hannover. S. 85 Kyrillisch und Arabisch – der Trick mit den ZiffernSirotkina, Elena (2006). SMS-Kommunikation. Deutsch-Rußisch kontrastiv. Abschlußarbeit zur Erlangung des Hochschulgrades Magistra Artium (M.A.). Hannover. S. 87 Kleiner SMS-Kniggewww.stil.de/knigge-tipps/index.php3?id=344&archiv=1&rubrik=1 S. 89 1982 wurde der erste Smiley geschriebenresearch.microsoft.com/~mbj/Smiley/smiley.html S. 90 Deutsche Smileyswww.worldsmile.org/ www.greensmilies.com/smilie-lexikon/ home.arcor.de/[...]/2_smilies_froehliche_smilies.htm www.smileys.it/ www.geocities.com/jvilaper/smileys.htm www.eq.uc.pt/~jorge/aulas/internet/ti5-smileys.html S. 95 Kaomojis/EmojisOoyama, Mariko (2003). "Kaomojino nichidokuhikaku”. [Die Gesichtszeichen. Deutsch/Japanisch kontrastiv.]. In: Aspekt 36: 402-408 (Germanistisches Seminar der Rikkyo-Universität Tokyo). Schlobinski, Peter & Manabu Watanabe (2003). SMS-Kommunikation – Deutsch/Japanisch kontrastiv. Ein explorative Studie. Hannover. (= Networx 31). <www.mediensprache.net/networx/networx-31.pdf> Watanabe, Manabu (2002). »Wakamonono shootomeerukomyunikeishonno nichidokuhikaku« [Sprachliche und kommunikative Aspekte der SMS-Kommunikation von deutschen und japanischen Jugendlichen. Eine kontrastive Analyse.]. In: Rikkyo University Journal of Language and the Humanities 4: 5-37. Emoji-Liste: mb.softbank.jp/[...]/pictogram/list.html S. 96 Japanische Smileyssati.chu.jp/mobile.html jankey.hp.infoseek.co.jp/kaomoj.shtml www.smso.net/Kaomoji
jankey.hp.infoseek.co.jp/kaomoj.shtml Ooyama, Mariko (2003). "Kaomojino nichidokuhikaku”. [Die Gesichtszeichen. Deutsch/Japanisch kontrastiv.]. In: Aspekt 36: 402-408 (Germanistisches Seminar der Rikkyo-Universität Tokyo). Grüße sati.chu.jp/facemark/i/k1.html Lachen sati.chu.jp/facemark/i/k4.html Weinen sati.chu.jp/facemark/i/k5.html Abschied sati.chu.jp/facemark/i/k8.html Gute Nacht! sati.chu.jp/facemark/i/k9.html Ärger coco.pussycat.jp/keitai/2.html Traurigkeit oder Weinen coco.pussycat.jp/keitai/3.html
Emoji-Liste: mb.softbank.jp/mb/service/3G/mail/pictogram/list.html Statistische Daten: whatjapanthinks.com/2008/06/26/emoji-versus-kaomoji-graphical-icons-versus-text-emoticons/ S. 100 Chinesische Smileystieba.baidu.com/f?kz=313930527 S. 103 T9 – keine Software ohne FehlerquellenDittmann, Jürgen, Hedy Siebert & Yvonne Staiger-Anlauf (2007). Medium und Kommunikationsform - am Beispiel der SMS. Hannover. (= Networx 50) <www.mediensprache.net/networx/networx-50.pdf> de.answers.yahoo.com/[...]20080315044551AAVlHPf Neues System SWYPE: www.swypeinc.com/index.html S. 105 SMS als getipptes GesprächSchmidt, Gurly & Jannis Androutsopoulos (2004). löbbe döch. Beziehungskommunikation mit SMS. Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Ausgabe 5: 1-22. <www.gespraechsforschung-ozs.de> [Hieraus auch das erste Beispiel.] Dittmann, Jürgen, Hedy Siebert & Yvonne Staiger-Anlauf (2007). Medium und Kommunikationsform - am Beispiel der SMS. Hannover. (= Networx 50) <www.mediensprache.net/networx/networx-50.pdf> S. 106 Sprachverfall?Schlobinski, Peter (2003). SMS-Texte – Alarmsignale für die Standardsprache? <www.mediensprache.net/de/essays/2/> Schlobinski, Peter (2002).Verfällt die deutsche Sprache? <www.mediensprache.net/de/essays/1/> Schlobinski, Peter (Hg., 2009). Sprachverfall? Seelze. (= Der Deutschunterricht 5, erscheint demnächst) Höflich, Joachim R., Julian Gebhardt & Stefanie Steuber (2003). "SMS im Medienalltag jugendlicher. Ergebniße einer qualitativen Studie". In: Höflich, Joachim R. & Julian Gebhardt (Hrsg.). Vermittlungskulturen im Wandel. Brief, E-mail, SMS. Frankfurt/Main et al. S. 265-290. Gesellschaft für deutsche Sprache (2008). Wie denken die Deutschen über ihre Muttersprache und über Fremdsprachen? Hg. von Rudolf Hoberg, Karin M. Eichhoff-Cyrus und Rüdiger Schulz. Wiesbaden. S. 109 14.528 SMS in einem Monatwww.nypost.com/[...]_a_text_maniac_149614.htm (12.1.2009) S. 111 SMS-Daumengesund.org/krankheiten/sms-daumen.htm www.forumgesundheit.at/portal/index.html S. 113 SMS diktieren anstelle tippenwww.heise.de/newsticker/SMS-diktieren-statt-tippen--/meldung/25868 www.teltarif.de/arch/2005/kw16/s16886.html www.pressetext.de/pte.mc?pte=070213003 S. 115 SMS-Werbungwww.mediensprache.net/de/werbesprache/handy/ www.dsltarife.net/news/3396.html Uhlmann, Peter & Rolf Häfliger (2003). "Die Versendung von Werbebotschaften mittels SMS oder E-Mail : Innovatives Telemarketing oder unlautere Belästigung des Publikums?". In: Schweizerische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht, Nr. 75. S. 233-253. S. 117 Scheidung per SMSwww.smsextra.de/SMS-Scheidung.htm www.neuepresse.de/[...]/art19626,648069 S. 118 Mailbox-Nachrichten als SMSwww.nuance.com/vm2text/ www.mediensprache.net/news/200804092729.aspx S. 119 Obama-SMS ein Marketinghitwww.nielsenmobile.com/[...]/ObamaSMSVPMeßage.html www.textually.org/textually/[...]2008/08/021010.htm www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,574452,00.html zurück: Informationen zum Wörterbuch
Peter Schlobinski
|
erstellt: 09.03.2009
|
aktualisiert: 03.11.2010
|
empfehlen
|
|
|
|